几天前转了周黎明老师Raymond Zhou的一篇文章,有必要在我的博里介绍一下他。
雷蒙周,是传媒江湖里一把好手,左手写中文,右手写英文,呼啦拉在国内外媒体开了据说十几个专栏。我平时较关注的有《看电影》杂志上他的电影专栏, 我的好莱坞知识很多是从那里面来的, 另一个是China Daily 的opinion时评专栏,飞禽走兽,三教九流,雷蒙周无所不谈,谈无不尽。我强烈怀疑,如果不雇佣枪手, 这么多专栏他能照顾得过来吗?
周黎明, 人称周老大, 影评界可执牛耳的人物。尤工美国电影。几年前在全世界范围内搜集了无数资料,写过一本《Hollywood Politics & Economics》,号称好莱坞政治经济学,牛气吧? 其实中文版的名字叫《好莱坞启示录》。
浙大英语学士, 中山文艺学硕士, 加州伯克力MBA,中英文都使用得炉火纯青,文章写的那个好哇,没的说, 据说周先生还喜欢特高雅的艺术,歌剧,京剧,音乐剧啥的。
他的博客是名副其实的bilingual blog, 据说每天都有一大打外国记者通过他的博客了解当下中国。
这是他的博客地址:raymondzhou.yculblog.com
最后再摘抄周老师一段话。我当年向他讨教英文写作技艺,他跟我说了这么一段话,至今觉得高深无比:
“关于写作,我真的没有什么诀窍,就是看好文章看得多一点。我坚持阅读《纽约时报》和《时代周刊》差不多有20年的历史,写的时候风格可能自然会向他们那边靠。文字这玩意很有意思,一开始你是奴隶,但只要坚持不懈,你就能将它变成你的奴隶,为你服务。我觉得英文尤其如此,所以世界上一流的英文作家中不乏英文非母语的人。我们一旦能驾驭它,就可以增加原创的成份,增加自己的表现力。”
说得多好,而且还欲笑还颦,欲擒故纵,长见识了。

